• TalkingChina 2024 GoGlobal 100 форумуна катышат

    Төмөнкү мазмун кытай булагынан кийинки редакциялоосуз машиналык котормо аркылуу которулган. 18-19-декабрда Шанхайда EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024) болуп өттү. ТалкингЧинанын башкы менеджери Су Янг айым катышууга чакырылган.

  • TalkingChina Sibos 2024 үчүн котормо кызматтарын көрсөтөт

    Төмөнкү мазмун кытай булагынан кийинки редакциялоосуз машиналык котормо аркылуу которулган. Sibos 2024 конференциясы 21-октябрдан 24-октябрга чейин Улуттук конгресс борборунда өтөт, бул Кытайда жана материктик Кытайда 15 жылдан кийин биринчи жолу...

  • Эл аралык конференцияларда синхрондук котормолордун жана котормолордун мааниси жана көйгөйлөрү кандай?

    Төмөнкү мазмун кытай булагынан кийинки редакциялоосуз машиналык котормо аркылуу которулган. Синхрондук котормо же кыскача синхрондук котормо – эл аралык конференцияларда кеңири колдонулган котормолордун бир түрү. Бул формада котормочу сүйлөп жатканда которот...

  • Корейче үн которуунун тактыгы жана колдонуу сценарийлери кандай?

    Төмөнкү мазмун кытай булагынан кийинки редакциялоосуз машиналык котормо аркылуу которулган. Маданияттын өнүгүшү менен тил катнашынын мааниси чоң болуп калды. Корей тили Чыгыш Азиянын маанилүү тили катары эл аралык коммуникацияда барган сайын маанилүү ролду ойнойт...

  • home_service_img

БИЗ ЖӨНҮНДӨ

TalkingChina Group, Бабыл мунарасынын оор абалын бузуу миссиясы менен, негизинен, котормо, котормо, DTP жана локализация сыяктуу тил кызматы менен алектенет. TalkingChina корпоративдик кардарларды натыйжалуураак локалдаштырууга жана глобалдаштырууга жардам берүү үчүн, башкача айтканда, кытайлык компанияларга "чыгууга" жана чет элдик компанияларга "кирүүгө" жардам берет.

  • 60тан ашык тилди камтыйт

    60+

    60тан ашык тилди камтыйт

  • 100дөн ашык Fortune Global 500 компанияларын тейлөө

    100+

    100дөн ашык Fortune Global 500 компанияларын тейлөө

  • Жыл сайын 1000ден ашык котормо сессиялары

    1000+

    Жыл сайын 1000ден ашык котормо сессиялары