Блокчейн котормосунун кызматтык практикасы

Төмөнкү мазмун кытай тилинен машиналык которуу аркылуу, андан кийин редакцияланбастан которулган.

Блокчейн индустриясындагы котормо муктаждыктарын талдоо

Акыркы жылдары "блокчейн" термини адамдардын көз карашында көбүрөөк пайда болуп, коомчулуктун Биткойнго болгон көңүлү акырындык менен бүтүндөй блокчейн индустриясына жайылды. 2019-жылдын октябрь айында төрага Си Цзиньпин Борбордук саясий бюронун 18-коллективдүү окуу жыйынында блокчейн технологиясын жана өнөр жай инновацияларын өнүктүрүүнү тездетүү, блокчейнди экономикалык жана социалдык өнүгүү менен интеграциялоону активдүү түрдө илгерилетүү зарылдыгын белгилеген.


Блокчейн технологиясынын өнүгүшүнүн тездик менен өсүп жаткан толкунунда, TalkingChina котормо кызматын көрсөтүүчү катары блокчейн индустриясынын муктаждыктарын терең талдап, "Блокчейн индустриясынын котормосу" кызмат продуктусун ишке киргизип, көптөгөн блокчейн технологиялык компаниялары үчүн кытай/англис тилдеринен чет тилдерине көп тилдүү эне тилинде которуу кызматтарын көрсөттү. Мындай котормого болгон суроо-талаптын өзгөчө мүнөздөмөлөрү төмөнкүлөр:


1. Суроо-талаптын булагы

Блокчейн технологиясын колдонуу санариптик каржылоо, буюмдар интернети, интеллектуалдык өндүрүш, жеткирүү чынжырын башкаруу, санариптик активдер менен соода кылуу, интеллектуалдык менчик ж.б. сыяктуу бир нече тармактарга жайылды. Келечекте блокчейнге тиешелүү сценарийлер ого бетер ар түрдүү болуп, рынокто блокчейн компанияларынын көбүрөөк түрлөрү пайда болот.

2. Милдеттүү тил

Блокчейн долбоорлору көбүнчө дүйнөлүк аймактарды камтыйт, алардын арасында Япония, Сингапур, Канада, Германия, Швейцария, Сингапур, Япония, Канада, Германия, Франция, Россия жана башка өлкөлөр блокчейн технологиясын колдонууга карата достук мамиледе, ошондуктан тилдерге, негизинен англис, Түштүк Корея, Япония, Россия, Франция, Германия жана башка тилдерге суроо-талап чоң.

3. Котормонун мазмуну

Негизинен ак кагаздар, техникалык документтер, веб-сайттын жумшак макалалары, веб-сайттын жарыялары, келишимдер, жарнама ж.б. аркылуу.

4. Суроо-талаптын көйгөйлөрү: тармактык технологиянын жогорку татаалдыгы, тилди билүү жана тил стили

Тармакта күчтүү техникалык экспертиза

Блокчейн индустриясы жаңы, бирок кесипкөй таланттар аз; Макала жогорку деңгээлде адистештирилген жана көптөгөн тармактык терминдерди камтыйт, бул кесипкөй эместердин түшүнүүсүн кыйындатат;


Жогорку деңгээлдеги тил билүү талап кылынат

Дүйнөнүн ар кайсы өлкөлөрүндө блокчейндин кеңири жайылышы жана өнүгүшүнө байланыштуу, котормо көндүмдөрүнө суроо-талап жогору. Англис же башка максаттуу тилдердин эне тили котормочусу же жок дегенде максаттуу тилди мыкты билген кытайлык мыкты котормочу болгону жакшы;

тил стили

Макалалардын көпчүлүгү рыноктук коммуникацияга тыгыз байланыштуу болгондуктан, маркетингдин натыйжалуулугуна жана маркетингдин тонуна ылайык келген тилге суроо-талап жогору.

Кытайдын жооп кайтаруу чечими жөнүндө сүйлөшүү

1. Блокчейн тармагынын терминологиялык базасын жана корпусун түзүү

Блокчейн индустриясынын мазмуну абдан жаңыдан пайда болуп жатат жана жогорку терминологияны талап кылат. Блокчейн индустриясы жаңыдан пайда болуп жатканда TalkingChina бир нече блокчейн индустриясынын компаниялары үчүн ак кагаздарды жана документтерди которууга активдүү катышкан. Акыркы жылдары биз блокчейн индустриясынын терминологиясын жана корпусун көп топтоп, котормонун кесипкөйлүгүн камсыз кылуу үчүн пайдубал түптөдүк.

2. Блокчейн продуктуларын изилдөө тобун түзүңүз

Рынок кызматкерлерин, кардарларды тейлөө кызматкерлерин жана котормо ресурстарын кошкондо, блокчейн котормо технологиясын өз алдынча изилдеп, блокчейн тармагынын саммиттерине активдүү катышып, тармактын өнүгүү темпине туруштук берип, котормо көлөмү жана кардарлардын топтолушу да тынымсыз өсүп жатат.

3. Кесипкөй котормочулар командасын өстүрүү жана өнүктүрүү

Анын ар тараптуулугунан улам, тармактык технологияларды жана тилди жогорку деңгээлде билген даяр котормочуларды табуудан тышкары, окутууну активдүү уюштуруу жана таланттарды өстүрүү зарыл, бул котормочу ресурстардын тандоосун кеңейтет. Алардын арасында блокчейн тармагында тилди жакшы билген адистер, ошондой эле блокчейнге кызыккан жана тармактык билимдерди үйрөнүүгө жана изилдөөгө даяр тил таланттары бар, мунун баары жакшы тандоолор.
Мисалы, Түштүк Кореядагы виртуалдык валютага инвестиция салуу рыногу ар дайым активдүү болуп келген жана Түштүк Корея блокчейндин жаңыдан пайда болуп жаткан технологиясын оптимисттик маанайда кабыл алган. Кытай жана кореялык котормочуларды алгачкы тандоодо биз алгач кореялык котормочуларды тандап, алардын көлөмүн андан ары кыскарттык. Ошол эле учурда, биз котормочулардан блокчейн технологиясы менен тааныш болушун жана убакыт жагынан кемчиликсиз кызматташуусун талап кылдык. Долбоор бөлүмү жана ресурстар бөлүмү тарабынан тандоону чыпкалоо жана сыноодон өткөргөндөн кийин, акыры кытайлык кореялык котормочу аныкталды. Ушул эле ыкма башка тилдер үчүн котормочуларды тандоодо да колдонулат.

Ишке ашыруу таасирин баалоо


Эки жыл мурун BitcoinHD (BHD) блокчейнинин көп тилдүү котормосу боюнча биринчи суроо-талап алгандан бери, биз Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow, ZG.com менен да иштешип келе жатабыз. Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain жана Hangzhou Complex Beauty сыяктуу блокчейн тармагындагы кардарлар кызматташуу келишимдерине ийгиликтүү жетишти.


Учурда биз блокчейн кардарлары үчүн 1 миллиондон ашык сөздөн турган котормо кызматтарын көрсөттүк, анын ичинде ак кагаздар, тармактык чечмелөөлөр, техникалык документтер жана онлайн жарыялар сыяктуу ар кандай документтердин мазмуну. Кытай, англис, корей жана жапон тилдеринен тышкары, документтер үчүн кытай, испан, немис, түрк, орус, вьетнам жана башка тилдер да талап кылынат. Вебсайтты онлайн жарыялоо кардарлардан веб-сайтка өтө кыска убакыттын ичинде жүктөөнү талап кылгандыктан, биз көп учурда бир түштөн кийин же бир кечинде кытай тилинен англис, корей, жапон, испан, немис, түрк, орус, вьетнам жана башка тилдерге синхрондук которууну бүтүрүүгө туура келет. Которулган мазмундун кесипкөйлүгү жана көп тилдүү эне тилдеги котормонун тилди билүү деңгээли продукциянын сапатын натыйжалуу камсыздайт жана бул ишканаларга тилди локалдаштырууда глобалдык жайгашууда натыйжалуу жардам берет.


Жарыяланган убактысы: 2025-жылдын 15-августу