D: Маалымат базасы

TalkingChina котормосу ар бир узак мөөнөттүү кардар үчүн эксклюзивдүү стилдик колдонмолорду, терминдерди жана корпусту түзөт.

Стиль боюнча колдонмо:

1. Долбоордун негизги маалыматы Документти колдонуу, максаттуу окурмандар, тил түгөйлөрү ж.б.
2. Тил стилине болгон артыкчылыктар жана талаптар Тил стилин долбоордун фонуна, мисалы, документтин максатына, максаттуу окурмандарга жана кардардын каалоолоруна жараша аныктаңыз.
3. Формат талаптары Шрифт, шрифттин өлчөмү, тексттин түсү, макети ж.б.
4. ТМ жана ТБ Кардарга тиешелүү котормо эс тутуму жана терминологиялык база.

Маалымат базасы

5. Ар кандай Башка талаптар жана сактык чаралары, мисалы, сандарды, даталарды, бирдиктерди ж.б. туюнтуу. Котормо стилинин узак мөөнөттүү ырааттуулугун жана бирдиктүүлүгүн кантип камсыз кылуу керек, кардарлардын көйгөйүнө айланды. Чечимдердин бири - стилдик колдонмону иштеп чыгуу. TalkingChina Translation бул кошумча кызматты көрсөтөт.Биз белгилүү бир кардар үчүн жазган стилдик колдонмо – адатта, алар менен болгон байланыш жана котормо кызматынын иш жүзүндөгү практикасы аркылуу топтолгон, долбоорду эске алуу, кардардын каалоолору, формат эрежелери ж.б. Стильдик колдонмо кардар жана долбоор жөнүндө маалыматты долбоорду башкаруу жана котормо топторунун ортосунда бөлүшүүнү жеңилдетет, бул адамдардын кесепетинен келип чыккан сапат туруксуздугун азайтат.

Маалымат базасы1

Мөөнөттүү база (ТБ):

Ошол эле учурда, терминдер котормо долбоорунун ийгилигинин ачкычы экени талашсыз. Негизинен, кардарлардан терминдерди алуу кыйын. TalkingChina Translation өзүнчө алып чыгып, андан кийин аны долбоорлордо карап чыгат, ырастайт жана сактайт, ошондуктан терминдер бирдиктүү жана стандартташтырылып, котормо жана редакциялоо топтору тарабынан CAT куралдары аркылуу бөлүшүлөт.

Котормо эс тутуму (TM):

Ошо сыяктуу эле, TM да CAT куралдары аркылуу өндүрүштө маанилүү ролду ойной алат. Кардарлар эки тилдүү документтерди бере алышат жана TalkingChina тиешелүү түрдө куралдар жана адамдык кароо аркылуу TM жасай алышат. TM котормочулар, редакторлор, корректорлор жана сапатты текшерүүчүлөр тарабынан CAT куралдарында кайра колдонулуп жана бөлүшүлүп, убакытты үнөмдөөгө жана ырааттуу жана так котормолорду камсыз кылууга мүмкүндүк берет.

Маалымат базасы2